Skip to main content

Stormy weather


I rattle and shake
my bones exposed to the wind
stormy weather ch/kills

Comments

A van de Aa said…
Hij is goed, niet te vertalen.
En een leuke selfie aan de zijkant ;-)
Weerzinwekkend said…
Engels gaat jou even gemakkelijk af als Nederlands, geloof ik! Mooie woordspeling.
Mey said…

Thanks both. Wat dichten betreft gaat Engels me misschien zelfs wel beter af als het Nederlands. Verhalen aan de andere kant, nothing like good ol'Dutch.

Ja, ik zie er goed uit daar eh A? :-p

Popular posts from this blog

casting my eyes to ground
I find our morning shadows fading
dark clouds have gathered to shade our sun
we own our separate thoughts
both wrought with guilt

I love you
still
but my heart beats out of sync

let the rain pour down
I am now ready to drown

Pokon

De zon voelt heerlijk warm aan op mijn bleke huid. Goed ingesmeerd met factor 50 en met een grote witte zonnehoed half over mijn gezicht en rode krullen, lig ik bijna volledig ontspannen op het strand samen met mijn beste vriendin Kirsten.
    Deze week vakantie is precies wat ik nodig heb volgens haar. Na het stuklopen van mijn relatie, alweer twee jaar geleden, had ik me volledig om mijn werk gestort. Ik liep de laatste maanden op mijn tandvlees en stond op het punt in te storten. Zonder mijn medeweten had ze deze trip naar Biarritz geboekt en verlof voor mij geregeld op mijn werk. Toen ze me vier dagen geleden vertelde dat we op vakantie zouden gaan, schoot ik in de stress. Alle mitsen en maren die ik uitsprak werden direct van tafel geveegd. Kirsten was resoluut, ik moest naast ontstressen, nodig ontTessen.
    Niet lang geleden had Kirsten nog gegrapt dat ik eens een goede beurt moest krijgen om me weer helemaal op de rails te krijgen.    “Aan mijn lijf geen polonaise, de …

nighttime sounds: an owl in a tree,
wind rustling the remaining leaves
gnarly branches,
black against the moon

the sweetest dreams,
taking residence in my heart

you & I
an impossible possibility
the sheets will not reveal my secrets